کتاب «دیوان حافظ» که بر اساس نسخهی محمد قزوینی و دکتر قاسم غنی تصحیح شده است. علاوه بر ارزش بالای م...
کتاب «دیوان حافظ» که بر اساس نسخهی محمد قزوینی و دکتر قاسم غنی تصحیح شده است. علاوه بر ارزش بالای محتوایی این نسخه، وجود جلد چوبی بسیار زیبایی که روی این مجلد کار شده، این اثر را منحصر به فرد و زیبا جلوه میدهد. دربارهی حافظ همهچیز میتوان گفت و نمیتوان گفت. آنچنانکه غزلیات وی را قرنها به شرح و تعبیر و تفسیر نشستهاند و به آواز و آهنگ و سرود خواندهاند. بااینهمه درباره اقبال عمومی مردم ایران به حافظ سخن بسیار گفته شده است و سخن مشهورتر آن است که هرکسی آرزوها و تمایلات خود را در دیوان خواجه شیراز میبیند. این مجلد نفیس به دو زبان فارسی و انگلیسی تدوین شده است. ترجمهی بخش انگلیسی آن توسط ادوارد فیتس جرالد صورت گرفته است و خوشنویسی این اثر را استاد خوشنویس صاحبنام و خوشآوازه معاصر، استاد مهدی فلاح بر عهده داشته است. از ویژگیهای منحصربهفرد این کتاب میتوان به جلد چوبی آن اشاره کرد.
این کتاب از سوی انتشارات سپاس منتشر و روانهی بازار کتاب شده است.