کتاب «خدای به سپیدی یاس» را «مهادوی یکه» نوشته و «هرمز ریاحی» آن...
کتاب «خدای به سپیدی یاس» را «مهادوی یکه» نوشته و «هرمز ریاحی» آن را به فارسی برگردانده است. اشعار هندی همیشه از زیباترین اشعار در بین زبانهای مختلف محسوب میشوند؛ ازهمینرو ادبیات هندی بر ادبیات بسیاری از کشورهای خاورمیانه تاثیر زیادی گذاشته است. در توضیحات کتاب داریم: «مجموعهی حاضر مشتمل بر اشعار هندی است که از اصل سانسکریت به انگلیسی، سپس به فارسی برگردانده شده است. این اشعار درواقع بیان تغزلی عشق و اعتقاد به "شیوا" خدای هندوان است که آن را یکی از قدیسان این طریقت به نام "ماهادوی یکه" سروده است.» در یکی از اشعار میخوانیم: «تن خاکی/ روح افلاکی/ خداوندگارا/ به کدام بیاویزم؟/ چهسان/ تو را دریابم؟/ اوهام از من برانداز/ خدای به سپیدی یاس» این کتاب را «نشر نو» منتشر کرده است.